Koop & betaal veilig met onze KopersbeschermingAlle designeritems door Whoppah gecureerdWe betalen de verkoper pas uit als jij het item goed hebt ontvangen
Vertrouwde betaalmethoden
Best beoordeeld op
Over deze verkoper
Tiel, NederlandOp Whoppah sinds november 2024 • 4 verkopen
Deze tafel heeft een Art Deco uitstraling die zeker ook aan Amsterdamse School typering voldoet. Echter komt de tafel uit het oostelijke deel van Nederland, uit de stad Enschede, van een voor die tijd gerenomeerd bedrijf in woninginrichting.
Diameter blad 60 centimeter
Hoogte 60 centimeter
Onderste plaat diameter 38 centimeter
De firma Poessée Woninginrichting was een bekende speciaalzaak in Enschede, uit historische advertenties en archieven kan de vestigingsperiode zeker vanaf de jaren 1930 tot in de jaren 1970 (en mogelijk begin jaren '80) worden vastgesteld. De winkel was lange tijd gevestigd aan de Haverstraat (onder andere op nummer 21-23), destijds een belangrijke winkelstraat voor kwaliteitszaken in het centrum van Enschede. De firma stond bekend om complete woninginrichting, waaronder meubels, tapijten en gordijnen. Er bevindt zich een sticker aan de onderkant.
De "meubelsticker" is typerend voor de periode na de Tweede Wereldoorlog, de wederopbouwperiode (jaren '50 en '60), toen dergelijke stickers standaard op de achterzijde of in lades van kwaliteitsmeubels werden geplakt. Typerend is dat de Franse schrijfwijze op deze meubelsticker gehanteerd is. Dit zou het meubel in een vroegere tijd plaatsen.
Over de schrijfwijze het volgende: De schrijfwijze 'Enschede' met een accent aigu op de laatste 'e' (Enschedé) werd vooral in de 19e en begin 20e eeuw gebruikt, onder invloed van het Frans, om de correcte uitspraak aan te duiden (met een heldere 'ee'-klank, zoals in het Frans), maar is niet meer in gebruik in het officiële Nederlands en ook niet in de lokale Twentse dialecten., waar het dialectisch anders wordt uitgesproken (als 'Ensche-de', met een 'uh'-klank).
In de 19e eeuw was er in Nederland veel Franse invloed, en het accent aigu (é) werd gebruikt om een lange 'ee'-klank te markeren, zoals in het Frans (bijvoorbeeld in 'café').
Mogelijk is de tafel eerder geproduceerd en heeft het meubel een periode in de winkel gestaan voordat het verkocht werd.
De tafel is gezien zijn leeftijd mooi verouderd. De eiken onderplaat heeft een beschadiging, er is een klein stukje hout versplinterd. Verder heeft het bovenblad een vlekje. Het hout van de tafel kent weinig noesten, zoals eerder aangegeven verkocht deze winkel, hoogwaardige meubelstukken wat hier ook zeker uit op te maken is. De tafel staat op 4 pootjes wat de tafel zeer stabiel maakt.
Van alle zijden zijn foto's gemaakt, bekijkt u ze goed, ze maken onderdeel uit van de omschrijving. Het betreft een mooi stuk vakmanschap U ziet op de foto's dat de tafel altijd netjes onderhouden is.
De tafel heeft door zijn afmeting hogere verzendkosten. Bekijkt u deze, alvorens te bieden. De tafel zal goed verpakt en verzekerd verzonden worden. Biedt u vanuit Nederland, dan geef ik u graag de gelegenheid de tafel op te halen.